André MIQUEL : Ainsi en va-t-il de la poésie de Salah Al Hamdani : lapidaire, scellée en quelques mots, ou déployée en toute une phrase ; rappelant une vérité quotidienne, mais qui deviendrait aussitôt transcendante ; nostalgique du pays perdu et passionnée du pays d’accueil ; désespérant de l’aujourd’hui tout en pariant sur l’immortalité du juste.
Isabelle LAGNY : "La sève et les mots" n’est pas une mince entreprise. Comme Salah Al Hamdani nous l’explique, elle se veut l’essence de 40 années d’écriture, rien de moins. Le poète a souhaité livrer ainsi une première étape dans la recherche « de son point lumineux ». Il s’agit dans ce premier volet, d’une relecture de l’ensemble de ses recueils de poèmes écrits directement en français (donc depuis les années quatre-vingt dix), dans cette langue qu’il s’est mise à chérir alors qu’il devenait homme dans son exil ("Si Bagdad m’a fait naître, la France m’a fait homme").
Portrait de Ghani Alani publié dans LA VIE, novembre 2018 :